台服英雄联盟英雄名字翻译,看完以后笑惨了

尖锐湿疣专家刘军连 https://m.39.net/pf/a_9360457.html
hello大家好,这里是白马电竞,今天小编为大家带来一些台服英雄联盟英雄名字翻译,小编也是之前因为一些特殊原因到台服去逛了一圈,后来发现有些英雄名字的翻译,emmmm,实在是让人无力吐槽。不知道弯弯的中文是怎么理解的,下面小编为大家盘点一些翻译比较奇葩的英雄名字。国服:蒸汽机器人布里茨台服:蒸汽巨神兵布里茨emmmm,巨神兵是什么鬼,萌萌哒机器人应该跟巨神兵扯不上什么关系吧?国服:戏命师烬台服:炫技大师烬炫技大师什么鬼?暗示我王校长的杂技烬?相比之下国服的名字就内涵了许多,明显翻译不在一个水平线。国服:诡术妖姬乐芙兰台服:欺诈者勒布朗詹皇看了想打人系列国服:德玛西亚皇子嘉文四世台服:蒂玛西亚楷模嘉文四世是的你没看错,是楷模,一个尊贵的皇子摇身一变成了楷模。。。。还不如叫德玛西亚杰出青年算了。下面是一些比英雄本身翻译更搞笑的皮肤名字翻译,小编表示已经笑的不行了。好歹也是台湾省的S系列皮肤,这个翻译真的好吗,确定不是在骂人?伊泽瑞尔一脸黑线,伊泽逼比是什么鬼,还有这个傻笑之王。。。。无力吐槽了已经。那么问题来了,卡萨丁跟海底两万里的联系是。。。。明明是虚空的事,怎么就海底两万里了?扎克在国服大家都戏称很像水果口味的泡泡糖,怎么到了台服就成了泥臭臭,整个英雄都low了一个档次。图片转载自多玩游戏网~

转载请注明:http://www.abuoumao.com/hytd/7222.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 网站简介| 发布优势| 服务条款| 隐私保护| 广告合作| 网站地图| 版权申明

    当前时间: 冀ICP备19029570号-7